コミックエッセイ『日本人のちょっとヘンな英語』
爆笑!英語コミックエッセイ 日本人のちょっとヘンな英語 (2012/01/30) デイビッドセイン 商品詳細を見る |
コミックエッセイがもう飽和状態で、
なんだこりゃ、ってのも少なくないんだけど、
2冊ほど面白いのがあった。
そのうちの1冊がこれ。
「英語の勘違い」という切り口自体は
決して斬新なものではないけれども、
エピソードの面白さで、つい読んでしまう。
「“How are you?”という言い方は古い!」と言われても
ふーん、そうなのか、で終わるけれども、
日本人が古い言い方をそうとは知らずにしたことで、
相手にどんな印象を与えるか、というお話にしていることで、
「これはちょっとやっぱり恥をかくな」としみじみと思うわけですな。
相手がどん引きしてたりすると、思わず笑ってしまう。
キャラもほんわかしていて可愛いし。
もう一冊の面白かったコミックエッセイについてはまた次回。